| Avis aux utilisateurs
|
| TransSearch propose un large éventail de solutions à des problèmes courants de traduction. Les versions bilingues des documents montrent comment des traducteurs chevronnés ont traité des questions particulières, des expressions idiomatiques et d'autres aspects de la langue et de la culture auxquels tant le généraliste que le traducteur juridique peuvent être confrontés. |
|
| | Les bases du Hansard de la Chambre des communes et du Sénat, mises à jour quotidiennement, vous donnent accès respectivement au compte rendu des débats de la Chambre des communes et du Sénat du Canada.
|
|
| | La base des décisions des cours canadiennes comprend des décisions de la Cour suprême du Canada jusqu'au 20 décembre 2007, de la Cour fédérale du Canada jusqu'au 4 octobre 2007, de la Cour canadienne de l'impôt jusqu'au 3 novembre 2007 et de la Cour fédérale d'appel jusqu'au 27 novembre 2007. |
| La collection de documents anglais-espagnol ajoutée récemment est composée de conventions, de recommandations et de décisions portant sur les normes internationales du travail que l'Organisation internationale du travail (OIT) a gracieusement mises à notre disposition. |
| L'équipe TransSearch |
|
Je veux m'abonner à TransSearch
(et profiter d'un essai gratuit de 5 jours!) |
| Inscription
|
| J'ai déjà un abonnement
|
|
|
| Qu'est-ce que TransSearch?
|
TransSearch est une base de données de traductions antérieures.
TransSearch est un concordancier bilingue.
TransSearch est un outil d'aide à la traduction et à la rédaction.
Pour en savoir plus...
|
|
|